Publicidad:
La Coctelera

Ada M. Alvarez Conde

Este es mi nombre, mi marca, mi huella. Ya mostraste interés y por eso es mi deber dejarte saber quién soy. Esto es categorizado -R- no es restringido, sino REAL.

24 Noviembre 2006

Reloj=Clock poema bilingue

Running...

Reloj=Clock

Tick tock dice el reloj, Hear the clock tick tock,
Si lo escuchas detenidamente, vida y muerte. If you hear, live and death,
Pasillo luces, cámara, acción. Lights in a hall, camera, action,
Una ruleta con manos que dan vida, Hands on a circle,
Una memoria que juega, a playful memory,
Recuerdos, olores, caricias, Memories, smells, caresses,
Abrazan el corazón dolido, touch this hurtful heart,
Al que le falta oxigeno, one without oxigen,
El que grita gracias porque ha vivido. With his beats he screams.
Vida es mas corta que la muerte. Life is shorter than death,
Es cuestión de números, it’s a mather of numbers
En la soledad los ojos se vuelven los amigos, in solitud eyes become friends,
Y Las memorias nacen, and memories are born
Luego de que hacen el amor, from the love making,
Luego de los besos, after the kisses
De un te quiero, of “I love you”
De una despedida, and a “goodbye”,
Se funden almas, tiempo y fantasmas, Souls embrace each other, time, ghosts,
Se crean siluetas. Siluets are born.
Se reza se pide se agradece. You pray, you ask, you are grateful,
Vuela como la hoja caída, flies like a fallen leaf,
Incertidumbre toca la puerta, uncertainty knocks on the door,
De la locura, de la poeta. of crazyness, of the poet.
Siente, huele, ve, más, Feels, smells, sees, more,
Se entristece porque ve la belleza, She saddens, because she sees beauty,
Porque abraza a la fe, because she hugs a faith,
Porque besa a la sonrisa. She kisses a smile.
Se vuelve anonima. She becomes anonymous.
Se vuelve un punto, una coma, She becomes a dot, a comma,
Leugo la oración completa se crea, Then a whole sentence is created,
Como las estaciones del tiempo. like seasons,
Primavera, verano, otoño, invierno, Spring, Summer, Fall, Winter,
Se quieren, se abrazan se despiden. They love each other; they can’t stand each other,
Se complementan, they complement each other,
Así el miedo, like fear,
Como la vida, like life,
A dios se le reza, to God you pray,
Cuando se olvida. Only when you forget.
A Dios le debes, todo.
You owe God, everything.

Ada


Painting by Erik Hollander

servido por ada sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de ada

Ada M. Alvarez Conde

ver perfil »
contacto »
Graduada con un bachillerato en la Universidad De Puerto Rico, Recinto de Río Piedras de Periodismo y una certificacion en estudios de Genero. Hija de una abogada, Ada Conde; y un periodista exiliado cubano, Fermín Alvarez. Mi pasiones son las letras, la música y la educación. En este blog leerás cosas que han pasado en mi vida con más detenimiento. He creado este blog para complementar los diarios que ya están viejitos y para darte la oportunidad de conocerme más. Desde pequeña me enseñaron a no juzgar, especialmente si uno NO sabe de la persona. Esta es tu opotunidad de conocerme, de preguntarme, de tirarme al medio y retarme. Tengo una misión y me encantaría saber cuál es la tuya. Deja tu huella y no olvides que si estás aquí es por algo. Te espero: Tengo 1 libro publicado, soy novelista mas joven de PR- www.loquenodije.com espera el segundo: Mudanza Constante, el poemario. Esperalo. TQM. Gracias por visitarme: free web counter
free web counter

Fotos

ada todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera